Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
'Die Brücke'?Original geschrieben von Ben Everett
In den kontakt mit Pratchett bin ich durch den Herr der Ringe gekommen, nicht direkt sondern durch ein Buch namens "Die Erben des Rings" dort gab es einen Kurzgeschichte von Terry Pratchett, vergessen wie die heisst, aber es war die erste Geschichte, und auch die beste vom ganzen Buch!
Empfehlung zur Lesereihenfolge:
Es gibt keine ?richtige? Lesereihenfolge, das hängt von jedem selbst ab. Ich kann hier nur sagen, was ich als bestes empfinde und warum...
Ich würde - entgegen der Logik eigentlich - nicht mit den ersten Romanen (nach Veröffentlichung) anfangen, da sie einerseits lange nicht so gut sind wie die späteren, und daher leicht abschrecken, und andererseits geschrieben wurden, als Pratchett noch kein ?voller? Autor war; sie haben weit offensichtlicheren Humor und die Story ist zwar nicht scheißegal, aber geht doch sehr in den Hintergrund, ganz im Gegensatz zu dem storybetonten, subtilen Hintergrundhumor, der alle späteren Bücher (ab Das Erbe des Zauberers) auszeichnet.
Zur Eingewöhnung daher erstmal ?Das Erbe des Zauberers?, dass noch recht allein steht und keine Spoiler enthält. Dann ?Einfach Göttlich?, ebenfalls alleinstehend, aber ?jünger? und eines der besten Bücher. Wenn?s jetzt immer noch gefällt, steht man vor der Entscheidung, welche Gruppe man anfangen will: die Hexenserie, die momentan 5 Bücher umfasst und mit ?MacBest? beginnt; die Bücher um die Ankh-Morpork-Stadtwache, ebenfalls 5 Teile, Anfang bei ?Wachen! Wachen!?; die 4 Bücher mit Tod als Hauptperson, anfangend mit ?Gevatter Tod?; die 6 Rincewind-Romane, die eigentlich mit ?Die Farben der Magie? und ?Das Licht der Fantasie? anfängt - da dies jedoch die eben angesprochenen ersten Bücher sind, sollte man vielleicht mit ?Der Zauberhut? beginnen und 1&2 später, als Hintergrundmaterial lesen; jetzt bleiben noch die drei letzten ?losen? Bände: ?Pyramiden? ist vielleicht nicht schlecht nach ?Wachen! Wachen!?, ?Voll im Bilde? nach ?Eric? und ?Die volle Wahrheit? nach allen anderen zu lesen. Das ist jetzt nicht unbeding die beste Möglichkeit, aber doch die, die ich genommen habe. Am besten von jeder der vier Reihen den ersten Band lesen und dann entscheiden (natürlich kann man immer hin- und herwechseln).
Welche Version soll ich lesen?:
Nun taucht ja immer wieder die Frage auf, ob man Pratchett lieber im Original lesen sollte oder die deutsche Übersetzung einigermaßen genießbar ist. Meine Meinung dazu (obwohl ich erst zwei gelesen habe, und auch die nur ausgeliehen): Nehmt die Originale. Der Übersetzer ist... ich will nicht sagen ?unfähig?, aber... in England war er wohl noch nicht oft, und Internet hat er offensichtlich auch nicht, da er eine Menge Wortspiele nicht verstanden und auch einiges (ok, vieles!) nicht richtig (ok, grauenvoll!) übersetzt hat. Natürlich, wenn man kein englisch kann, muss man wohl mit ihm Vorlieb nehmen - lest mal eins, holt euch eine Liste mit Fehlern, und ihr habt einen guten Grund, mal schnell auf einen anderen Zweig zu wechseln .
Und da es ja sowohl amerikanische als auch britische Ausgaben gibt... ich hatte zuerst einige US-Ausgaben, aber nachdem ich mitbekommen hatte, dass Pratchett ja Brite ist und die amerikanischen somit nicht ?Original?, hab ich gewechselt. Die Bücher, die es auf amerikanisch (ja, die werden lokalisiert) gibt (manche gibt es nicht), kosten zwar um die 5 DM weniger, dafür ist die Papierqualität aber auch schlechter und... die Lokalisierung zerstört manchmal Wortspiele (nicht zuletzt auch durch Nicht-verstehen seitens der Amerikaner), und die Cover sind nicht so toll. Deshalb lieber die britischen (wenn man nicht grad Schüler mit 20 DM Brutto-Taschengeld ist) Taschenbücher, wer?s wirklich ?Original? will, kann sich ja das jeweilige Hardcover besorgen (acht aber nur bei einem Buch einen klitzkleinen Unterschied, von den üblichen Vorteilen eines Hardcovers mal abgesehen).
[...]
If I wanted to read a book in the middle of a series, which novels do I have to know before?
The Colo(u)r of Magic: --
The Light Fantastic: The Colo(u)r of Magic
Equal Rites: --
Mort: --
Sourcery: --
Wyrd Sisters: --
Pyramids: --
Guards! Guards!: --
Faust Eric: So(u)rcery
Moving Pictures: --
Reaper Man: --
Witches Abroad: Wyrd Sisters
Small Gods: --
Lords and Ladies: Wyrd Sister -> Witches Abroad
Men at Arms: --
Soul Music: Reaper Man
Interesting Times: The Colo(u)r of Magic --> The Light Fantastic
Maskerade: Wyrd Sisters -> Witches Abroad -> Lords and Ladies
Feet of Clay: Men at Arms
Hogfather: Reaper Man -> Soul Music
Jingo: Men at Arms -> Feet of Clay
The Last Continent: --
Carpe Jugulum: Wyrd Sisters -> Witches Abroad -> Lords and Ladies -> Maskerade
The Fifth Elephant: Men at Arms -> Feet of Clay -> Jingo
The Truth: --
Original geschrieben von Wraith Five
'Die Brücke'?
Ne, mit 'Wyrd Sisters'... wenn man mal durch die dt. Ausgabe durch blättert, bekommt man ernste Zweifel, ob der Übersetzer jemals Shakespeare gelesen hat ...Original geschrieben von Syal
Es kommt darauf an. Wenn es um die Hexen von Lancre geht, solltest du auf jeden Fall mit Mc. Best anfangen
Ich nicht. Ich habe, ehrlich gesagt, nach 'The Truth' überhaupt keinen Pratchett mehr gelesen, auch nicht wieder-. Nicht, weil ich nicht wollte, sondern, weil ich irgendwie nie dazu gekommen bin... Vielleicht lese ich irgendwann spontan eines der älteren Bücher und komme dadurch wieder auf den Geschmack.Original geschrieben von Sun Tsu
Inzwischen sind ja wieder neue Bücher erschienen...
Wer hat Nightwatch "schon" gelesen?
Klar ...Ach ja, ich habe mein Matura-Spezialgebiet in Englisch über ihn geschrieben, interessiert es jemanden?