Auf Thema antworten

Eher "Zerfleischer", von "to maul". Es gibt "maul" auch als Substantiv, aber nach einer Keule klingt das nicht (du verwechselt das Wort vielleicht mit "mace").

Ich würde die Sithnamen übrigens immer als Wörter mit Bedeutung ansehen. "Vader" von "vadere" oder, falls Lucas kein Latein konnte, "invade", "Sidious" von "insidious", "Plagueis" von, naja, "plague" (meiner Meinung nach übrigens eine der dümmeren Ideen von GL, aber gut, ist ja sein Universum)...


Beim "Kreuzzug" braucht man sich übrigens keine Gedanken machen. Das englische "crusade" kommt aus dem Französischen und stammt letztlich vom lateinischen "crux" ab. Das Kreuz ist also auch im englischen Wort drin, wenn auch etwas versteckt.


Gib den zweiten Namen ein: leia chewbacca han
Zurück
Oben