Vision-der-Macht
Dienstbote
Kaat schrieb:Der genaue Wortlaut - und das weiß ich auch ohne das Script- ist:
"Rive, my young apprentice... ". Rive, von Lord Rive >> so heißt der Typ, der vor ihm steht.![]()
Interessant, irgendwo klingt die Aussprache von Rive bei 1.42 bisschen anders als bei 2.11. Bisschen mehr wie ein B am Anfang bei 1.42. Aber könnte stimmen.
Kaat schrieb:Ich schlage vor, lieber nicht korrekt übersetzen. Der Großteil des Textes vom Droiden ist nämlich die gleiche Sounddatei, die in RotJ der Droide am Eingang von Jabbas Palast benutzt. Und der begrüßt die Droiden sicher nicht so wie in Duality Lord Rive begrüßt wird. ^^
Wo wir gerade dabei sind, kann man die Antwort von Rive an den Droiden verstehen oder soll das auch nur eine unverständliche Star Wars Sprache sein?
PS:
Das Script zu Sith Apocalypse ist hier, wer Lust hat es zu Übersetzen: http://www.apocprod.com/Pages/Film_Pages/script.htm
Es soll wenn möglich, möglichst genau statt auf die Schnelle übersetzt werden. Also lieber ein Stück genau als Alles ungefähr. Also am besten posten wenn jemand ein bestimmtes Stück übersetzen will.
Nicht vergessen: nur die Dialoge
Zuletzt bearbeitet: