Die OT als Hörspiele

Gibt es dazu eigendlich auch "schon" Cover irgendwo??
Ich finde dazu keine genauen Infos.
Eigendlich finde ich sogar gar keine richtige Infos, nur Beschreibnungen von anderen Usern......
Vieleicht kann mir ja jemand sagen wo ich suchen muß.
 
Minza schrieb:
Wird also nur eine "direkte Adaption" der Filme sein, kein weit ausholendes Werk wie das Radio Drama. Eigentlich schade aber jetzt wird endlich auch deutschsprachigen Fans ein Hörspiel geboten, in dem Vader nicht als "Teufelsritter" betitelt wird oder R2 den Remus-Lesern sagt, wann sie umblättern sollen :D

Die Remus-Geschichte war ja echt ein Reinfall - ich war zwar erst 7 aber da kann ich mich noch sehr gut dran erinnern. Aber die beiden Hörspiele zu E4 und E6 die von Europa rauskamen, fand/finde ich (immer noch) echt klasse gemacht. Wirklich, wird da Vader als "Teufelsmaschine" betitelt?? Is mir garnicht aufgefallen - naja, aber dafür wird in der OT ja Vader von Obi auch als "Diabolische Maschine" betitelt. Wie lautet denn in der englischen Fassung diese Bezeichung im Film?? Kenn ich leider nicht. Diabolical Machine??? Schade, dass halt nicht jeder "Basic" kann!!! :rolleyes:
 
Obi-Wan sagt nur "More machine than man... twisted and evil!"... Aber im alten Hörspiel hat der Erzähler Vader als Teufelsritter beschrieben. Das finde ich so schrottig ^^
 
Das stimmt, klingt schon ziemlich daneben. Ich denke halt, dass sich zu der Zeit, als das Hörspiel entstand, die Musik/Hörspielindustrie noch nicht so sehr mit einer passenden bzw. SW-angepassten Übersetzung beschäftigt hat - hoffen wir mal, dass das mit den neuen besser wird. Aber vielleicht gibts die ja wirklich in Englisch.
 
Du mußt dazu bedenken, daß das damals das erste mal war, daß die Leute überhaupt mit Star Wars zu tun hatten. Man konnte keine Referenzen auf frühere Übersetzungen in diesem Gebiet machen, man konnte sich keine Beispiele nehmen. Das war Neuland und man mußte sich mit diesen Sachen erst Einpendeln. Zudem war die ganze Fantasy/SciFi Szene zu der Zeit in Deutschland schon eher auf diesem Trip... klar, daß solche Übersetzungen aufkamen.

Ich bleibe trotzdem bei der (um weites ausführlicheren) Radio Drama Reihe, die auch Sachen wie das T-16 Rennen durch den Beggar's Canyon oder die Schlacht bei Derra IV beleuchten :)
 
Da bin ich vollkommen deiner Meinung - aber die Leute lernen auch dazu (hoffe ich). Ich muss mal schauen, wo ich die Original Radio Dramas herbekomme - die gabs doch von allen drei Teilen der OT, oder?
 
Klar lernen die Leute dazu :) (auch wenn es manchmal wieder Rückfälle wie etwa die Synchro der PT gibt)

Und ja: von der gesammten OT gibt es ein Radio Drama... zu ANH sind das 7 CDs, zu TESB 5 CDs und zu RotJ 3 CDs. Dazu gibt es auch Bücher, die den Script des Radio Dramas aufweisen :)
 
Werd mal gleich zu den international anerkannten Lieferhäusern blättern um mich auf die Suche danach zu machen - oder weißt du zufällig, ob man die auch bei play.com bekommt? Ich zock jetzt noch weiter KOTOR......
 
Alter Schwede......das sind ja nicht gerade kleine Preise.... :( ....aber wozu hat man denn Geburtstag :rolleyes: Aber ich muss mal im web suchen , vielleicht finde ich ja noch was. Oder sind die am Ende gar vergriffen....? :rolleyes:
 
@Minza
Anstatt bei Amazon zu suchen und nichts zu finden hätte ein Blick auf meine Seite gereicht dann hättest du diesen Link gefunden der das komplette RD ausweist ;)
 
Da hör ich mir lieber die alten Hörspiele an und lach mich kaputt, wenn sie bei ESB die AT-ATs als Laufpylone bezeichnen und in RotJ anstatt Tydirium immer Tyridium sagen ;)
Aber im Ernst, diese Neuigkeit überrascht doch sehr. Die Dinger sollen schon in drei Wochen auf dem Markt sein und es gibt noch keine Cover und auch sonst hat man auf den einschlägigen Newsseiten noch nichts davon gehört und warum hat überhaupt Universal dafür die Lizenz?
Wenn sie rauskommen werde ich sie mir aber auf jeden Fall holen. Ich bin ein großer Fan von nicht amerikanischen SW Merchandise.
 
Heeh und ich habe sie alle drei :))))))))). Sie sind vom Remus-Verlag und jede Kassette hat ein schönes Beiheft . War ne Heidensuche die alle drei zu ergattern. Leider sind die Hörspiele sehr kurz, vielleicht werde die Neuen ( wenn sie denn erscheinen) etwas ausgefeilter.
 
Ich habe eben erstmals die Bilder der Hörspiele gesehen.
Da steht alles auf Englisch.
Die Hörspiele sind doch auf Deutsch,oder ?
 
Wenn du die Bilder auf starwars-union.de meinst, die sind von dem Soundtrack.
Die Hörspiele werden auf Deutsch erscheinen, ja. Englische gibts ja schon, und zwar die Radio Dramas.
 
Ich bezweifle aber, dass das die endgültigen Cover bleiben. Das ist das SE Artwork und ich denke, dass alles was dieses Jahr veröffentlicht wird an das SEE Design angeglichen wird.
 
Zurück
Oben