Episode VII Euer Wunschtitel für Episode VII

Hm, ist zwar jetzt kein Titel von mir, aber ich finde den Vorschlag von Matt Groening in der gestrigen "Simpsons"-Folge auch sehr nett.

 
Rise of the new Republic fände ich cool !

Man sieht wie die neue Rebublik wächst oder langsam ensteht aber es sind halt noch die anfänge davon .

The Dark Fear fände ich auch gut bzw Dark Empire ! oder the new empire wäre auch genial .

für episode 8 zb rise of the new empire , dann würde aber rise of the new republik nicht passen !
 
Lauftext ist für mich ne Sache der Saga Trilogien. In Spin Offs muss das nicht unbedingt sein. Genauso wenig die klassische Star Wars Schriftzug Opener...

Welchen Titel .. dazu wissen wir über die Handlung doch noch viel zu wenig. Wenn der Titel zur Handlung passt is mir eig alles recht.... und es sollte sich nicht wiederholen... also schonmal nichts mit Empire ;-).

The Ancient fear ist zwar bislang nur der Arbeitstitel aber ich fänds auf jeden fall gut.
 
Lauftext ist für mich ne Sache der Saga Trilogien. In Spin Offs muss das nicht unbedingt sein. Genauso wenig die klassische Star Wars Schriftzug Opener...

Welchen Titel .. dazu wissen wir über die Handlung doch noch viel zu wenig. Wenn der Titel zur Handlung passt is mir eig alles recht.... und es sollte sich nicht wiederholen... also schonmal nichts mit Empire ;-).

The Ancient fear ist zwar bislang nur der Arbeitstitel aber ich fänds auf jeden fall gut.


Besonders den Teil zum Lauftext kann ich nur unterschreiben :)

Zum Titel: In den bisherigen 6 Filmen hat der Titel immer wahnsinnig viel über die Filmhandlung verraten. Ähnlich wird es vermutlich auch bei Episode VII werden.

"The Ancient Fear" klingt erstmal passend, aber ich glaube der Arbeitstitel wird noch geändert.
 
kk9jcU.jpg

Der deutsche Titel ist veröffentlicht.
Naja... Das Original gibt auch nicht viel her. :P
 
kk9jcU.jpg

Der deutsche Titel ist veröffentlicht.
Naja... Das Original gibt auch nicht viel her. :P

Hoert sich ziemlich daemlich an, aber ist die einzige moegliche Uebersetzung. Die Macht erwacht, waere besser gewesen, aber nach dem sich das reimt war mir von vornherein klar dass sie das nicht nehmen...

Ist mir eigentlich sowieso komplett egal nachdem ich die deutsche Version zu 100% nicht anschauen werde, also muss mir der deutsche Titel auch nicht zusagen :)
 
Die Macht erwacht, waere besser gewesen, aber nach dem sich das reimt war mir von vornherein klar dass sie das nicht nehmen...
Was ich allerdings auch nicht ganz verstanden habe. Ob "Die Macht erwacht" oder "Das erwachen der Macht", beides klingt jetzt nicht so toll. Aber ein Reim würde sich besser einprägen. Außerdem würde es besser zur drei Worte Tradition der bisherigen Titel für den ersten Part der Trilogien passen.

Die Erweckung der Macht
hätte man theoretisch auch nehmen können. Aber das kommt auch zum Teil auf den Plot an ob eher erwecken oder erwachen passen würde. Klanglich fände ich persönlich Erweckung besser, ist aber von der Bedeutung eben ein wenig anders, im Sinne davon das eben jemand die Wacht aufweckt, während bei erwachen die Macht quasi von selbst aufwacht. Aber gut, bei die Rückkehr der Jedi-Ritter herrscht ja heute noch ein gewisser Spielraum auf wen sich das genau bezieht und wie zutreffend das auf den Film wirklich ist. Schließlich hätte er auch Die Rückkehr des Jedi-Ritters heißen können.
 
Was ich allerdings auch nicht ganz verstanden habe. Ob "Die Macht erwacht" oder "Das erwachen der Macht", beides klingt jetzt nicht so toll. Aber ein Reim würde sich besser einprägen. Außerdem würde es besser zur drei Worte Tradition der bisherigen Titel für den ersten Part der Trilogien passen.

Seh ich genauso, aber wie oben schon erwaehnt, es gibt da nicht viele Ausweich-Uebersetzungen, vor allem wissen die Verantwortlichen wahrscheinlich auch nicht viel vom Plot.
Ich hab mal ein bisschen gegoogled aber keine Uebersetzungen in andere Sprachen gefunden. Wahrscheinlich sind die News noch zu neu...
Die Macht Erwacht gefaellt mir aber ehrlichgesagt allein schon deshalb besser, weil das immer noch 3 Worte sind und die Satzstellung beibehalten wird. Reim hin oder her....

Die Erweckung der Macht hätte man theoretisch auch nehmen können. Aber das kommt auch zum Teil auf den Plot an ob eher erwecken oder erwachen passen würde. Klanglich fände ich persönlich Erweckung besser, ist aber von der Bedeutung eben ein wenig anders, im Sinne davon das eben jemand die Wacht aufweckt, während bei erwachen die Macht quasi von selbst aufwacht. Aber gut, bei die Rückkehr der Jedi-Ritter herrscht ja heute noch ein gewisser Spielraum auf wen sich das genau bezieht und wie zutreffend das auf den Film wirklich ist. Schließlich hätte er auch Die Rückkehr des Jedi-Ritters heißen können.

Gut ist eigentlich auch schon egal ob Das Erwachen oder Die Erweckung, vor allem weil der Satzbau vom Original-Titel sowieso schon hinueber ist.
Die deutschen Uebersetzer waren bei den Titeln sowieso nicht sonderlich konsistent was das angeht:
Bei ROTJ wird ein -Ritter hinzugefuegt, warum bei ROTS dann kein -Lords, also Rache der Sith-Lords? Selbes gilt fuer -Krieger, anstatt nur Angriff der Klone? Warum? Warum mal so und mal so? Uebersetzer-Logik lol... ANH und TESB waren ok, aber Krieg der Sterne ist eigentlich auch schon falsch - aber catchy ^^
 
Naja, mit der deutschen Version bin ich nicht ganz zufrieden, aber ich werde mich schon dran gewöhnen.
"Die Erweckung der Macht" hätte mir wohl besser gefallen, aber unter Umständen ist diese Übersetzung ja auch vollkommen falsch. "Erweckung" ist ja etwas aktives, der Begriff impliziert dass es jemanden gibt der die Macht zum Leben erweckt. Wir wissen aber doch noch gar nicht, ob das überhaupt der Fall sein wird. Es könnte ja auch sein dass die Macht von sich aus und ohne Fremdeinwirkung erwacht, und dann wäre der Begriff "Erweckung" eher unpassend.
 
Die deutschen Uebersetzer waren bei den Titeln sowieso nicht sonderlich konsistent was das angeht:
Bei ROTJ wird ein -Ritter hinzugefuegt, warum bei ROTS dann kein -Lords, also Rache der Sith-Lords? Selbes gilt fuer -Krieger, anstatt nur Angriff der Klone? Warum? Warum mal so und mal so? Uebersetzer-Logik lol
Ja so wurde ja auch aus Phantom auf ein dunkle. Aber bei Episode I wäre eine wörtliche Übersetzung auch Schwachsinnig gewesen. Die Phantom Bedrohung. :konfus:

Naja, mit der deutschen Version bin ich nicht ganz zufrieden, aber ich werde mich schon dran gewöhnen.
"Die Erweckung der Macht" hätte mir wohl besser gefallen, aber unter Umständen ist diese Übersetzung ja auch vollkommen falsch. "Erweckung" ist ja etwas aktives, der Begriff impliziert dass es jemanden gibt der die Macht zum Leben erweckt. Wir wissen aber doch noch gar nicht, ob das überhaupt der Fall sein wird. Es könnte ja auch sein dass die Macht von sich aus und ohne Fremdeinwirkung erwacht, und dann wäre der Begriff "Erweckung" eher unpassend.
Wobei wir natürlich vom Plot der Geschichte auch noch keine wirkliche Ahnung haben. Das ganze könnte auch einfach nur metaphorisch gemeint sein. Wie passend der Titel wirklich ist wird sich erst im Nachhinein beurteilen lassen. Ich hoffe immer noch das es noch irgendwie mit der Legende des Auserwählten in Zusammenhang stehen wird. Da TCW zum Canon gehört ist es immerhin noch möglich das es im Zusammenhang mit Mortis, den Machtwächtern oder dieser Priesterin steht auf die Yoda traf. So genau wissen wir das alles noch nicht wie das erwachen gemeint sein kann.
 
Das alte Thema: auf Englisch hört es sich sooo viel besser an, obwohl es inhaltlich identisch ist :rolleyes:

Die vier Wörter passen besser zu den deutschen Titeln der OT und insofern konsistent, weil man sich schließlich unbedingt der OT anpassen möchte.
 
Ben Kenobi: Remember, a Jedi can feel the Force flowing through him.
Luke Skywalker: You mean it controls your actions?
Kenobi: Partially, but it also obeys your commands.

[theatralische tiefe Stimme] And now "The Force Awakens". [/theatralische tiefe Stimme]

:crazy

Ich hab da ein ganz mieses Gefühl bei dem Titel. Wollen wir hoffen, dass hier nicht ähnlich entmystifizierende Fehlgriffe, wie z.B. Midichlorian-Messwerttabellen kommen werden...
 
Ich hab da ein ganz mieses Gefühl bei dem Titel. Wollen wir hoffen, dass hier nicht ähnlich entmystifizierende Fehlgriffe, wie z.B. Midichlorian-Messwerttabellen kommen werden...
Glaube ich nicht. Nachdem die Macht ja (bis Episode I jedenfalls, wo sie ein bisschen erklärt wurde) eine Art sagenumwobener Mythos war, in den nur wenige eingeweiht waren und den niemand so richtig verstand, manche sogar als Magie abtaten, wird es gerade bei einem geheimnisvollen Titel wie 'The Force Awakens' keine wissenschaftliche Erklärung o.ä. über die Macht geben, da bin ich mir relativ sicher.
 
Nachdem die Macht ja (bis Episode I jedenfalls, wo sie ein bisschen erklärt wurde) eine Art sagenumwobener Mythos war

Es wurde vor allem erklärt, dass nicht jeder zu einem Jedi werden konnte, sondern dass man halt Mikroorganismen in der Menge X dazu braucht, was die Aussage, die Macht sei allgegenwärtig, schon ziemlich krass relativiert. In der OT war Jedisein noch eine Profession und in der PT eine Prophezeiung.

wird es gerade bei einem geheimnisvollen Titel wie 'The Force Awakens' keine wissenschaftliche Erklärung o.ä. über die Macht geben

Das bleibt abzuwarten. Denn da sind noch ein paar offene rote Fäden übrig, wie etwa das Gleichgewicht der Macht und die ganze Auserwähltenkiste. Und natürlich die Lebenserschafferei um Plagueis.
 
Ich gehe mal davon aus, dass ein beträchtlicher Teil des Wissens um die Macht und die Jedi nach Order 66 verloren gegangen ist. Das dürfte also mit Abstand die beste und plausibelste Erklärung sein, wenn in der ST niemand mehr von Midichlorianern spricht - dieses Wissen wurde ja auch nicht an Luke weitergegeben, weder von Obi-Wan noch von Yoda. Ich rechne sogar damit, dass man darauf gar nicht mehr besonders eingehen wird.
 
Ich gehe mal davon aus, dass ein beträchtlicher Teil des Wissens um die Macht und die Jedi nach Order 66 verloren gegangen ist. Das dürfte also mit Abstand die beste und plausibelste Erklärung sein, wenn in der ST niemand mehr von Midichlorianern spricht - dieses Wissen wurde ja auch nicht an Luke weitergegeben, weder von Obi-Wan noch von Yoda. Ich rechne sogar damit, dass man darauf gar nicht mehr besonders eingehen wird.

Vorsicht!

Da gibt es noch ein paar blau leuchtende Gestalten, die auch nach ihrem Tod noch Lehrer sein können. ;) Dass die Toten aus dem Storyboard endgültig entschwinden, ist nämlich eine Idee des gelöschten EU. :braue

Also ich kann mich nicht erinnern das in der OT je gesagt oder angedeutet wurde das jeder für die Macht empfänglich ist. Nur das Sie ein Energiefeld ist, das uns umgibt und durchdringt, aber nicht das jeder sie wahrnehmen kann.

Vor der PT war Luke ein stinknormaler Bauernjunge, mit hohem Wiedererkennungswert für den kleinen Jungen, der sich Star Wars anschaut.
Der kleine Anakin in der PT ist dagegen ein ziemlich krasses Wunderkind, mit dem man sich kaum identifizieren kann.

Von daher war es für mich zur Zeit der OT eigentlich immer mehr oder weniger klar, dass man sich aussuchen kann, ob man Magie erlernt, oder eben nicht. Gerade das hat den enormen Reiz der OT ausgemacht.
 
Von daher war es für mich zur Zeit der OT eigentlich immer mehr oder weniger klar, dass man sich aussuchen kann, ob man Magie erlernt, oder eben nicht. Gerade das hat den enormen Reiz der OT ausgemacht.
Naja in Rückkehr der Jedi wurde schon ein wenig angedeutet das man Stark in der Macht sein muss um es zu erlernen.

Da gibt es noch ein paar blau leuchtende Gestalten, die auch nach ihrem Tod noch Lehrer sein können. ;)
Das bleibt abzuwarten ja. Fände ich aber auch komisch jemand anderen als Alec Guinness als Machtgeist zu sehen. Selbst wenn sie Ewan McGregor auf alt schminken, aber wir wüssten das inzwischen wenn er mit machen würde, oder Hayden Christensen als Geist von Anakin.
 
Zurück
Oben