So selbstverständlich sind Englischkenntnisse heute immer noch nicht ....
Und in Serien, in denen Begriffe dann Englisch gelassen werden, tritt das Phänomen auf, dass
@Darth Stassen beschreibt, und/oder dem Übersetzer wird mangelhafte Arbeit vorgeworfen ....
Edit: Beispiel John Schnee / Jon Snow: Das alle Bastards im Norden "Schnee" heißen, wurde mir so viel schneller klar ... (und im Süden dann "Sand" usw.). Aber bei "Jon Snow" hätte ich wahrscheinlich lange gedacht, dass das der Name der Mutter oder so gewesen wäre ...