Darth Sauron
Unverbesserlicher Besserwisser
Da scheint wohl ein Übersetzer seinen Beruf verfehlt zu haben. Das sind ja teilweise echt heftige Fehler. Bei "Alle Welten und Schauplätze" wurde ja auch teilweise echt geschlammt. Da wurde zB bei der Doppelseite über die Senatskammer nen halber Satz überschlagen. "Um den Wettbeweb zu fördern, vergeben die Neimoidianer identische Aufgaben an zwei Teams aus arbeitsdrohen, mit dem Anreiz, dass das erfolgreiche Team das an" Und plätzlich war der Satz zuende. Zum glück habe ich ja alles bis auf den Episode3-Teil auch auf englisch, sodass ich nachgucken konnte wie der Satz weitergehen müsste. Aber ist echt schon ärgerlich, wenn da so geschlammpt wird.
Weiß zufällig jmand wie der Übersetzer der Risszeichnungen heißt?
Weiß zufällig jmand wie der Übersetzer der Risszeichnungen heißt?