Nergal
Immortal
Ich bin dafür, bei den Bezeichnungen Hapan (Planet) und Hapaner (Bewohner) zu bleiben.
Der Planet heißt aber Hapes.
Welcher Planet ändert denn bei der Übersetzung seinen Namen?
Ich kenne jetzt keinen der auf dem Weg vom Englischen ins Deutsche seinen Namen ändert.
