Ilargi Zuri
Inkling
@Ilargi Zuri Ich habe mir jetzt nicht alles durchgelesen, da zuviel Text. Aber ich möchte kurz auf die "1000" eingehen. Wenn im englischen von "thousand / a thousand" gesprochen wird, dann liegt in der Regel eine Redewendung vor und sollte in der Übersetzung eher als "unzählige/viele" gewertet werden. Daher geht es meiner Meinung nach hier nicht um ein (gemeinsames) Ereignis, welches vor ca. 1000 Jahren stattgefunden haben soll.
Das wusste ich nicht, aber ich bezog meine Schlussfolgerung nicht alleine auf die Wörtliche Rede, sondern auch auf die Star Wars Datenbank, die diesen Krieg, von dem ich hier sprach selbst in dem Artikel zu Maz Kanatas Schloss einbringt. Und ja ich denke Maz ist älter als Yoda Denn wenn man die Aussage von dieser Seite mit der Aussage aus Episode 1 in Zusammenhang bringt, wo explicit Millennia gesagt wird ... und danach gab es ja nur noch zwei, bleibt nur die Möglichkeit das genau diese Zeitspanne gemeint ist ... zumindest sehe ich das so, hätte ich mich jetzt rein auf die Wörtliche Rede verlassen hätte ich das auch als Redewendung abgetan, aber eher weil es etwas ähnliches ja auch im deutschen gibt
Vielleicht meinte sie den Titel den Snoke trägt Also den Obersten Anführer...
@Ilargi Zuri
Falls dir der Titel im Englischen wirklich nicht geläufig war,im Original heißt es Supreme Leader
Jupp den meinte ich, ich habe tatsächlich immer Oberster Anführer eingegeben Von daher danke Flo *knuddel* Hux spricht ihn meißtens mit großer Anführer im Deutschen an.