Svan Solo300
Hippedihop
die hat fdk ja spätestens sowieos seit dem 2. teil jack is der perfekte han, liz leia und will der typische luke haben aer glaub ich hier auch shcon zich leute angesprochen
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Die Polen haben das gescheiter gemacht und einfach den Originaltitel ins Polnische übersetzt... Machen sie aber eh immer so. Einen anderen Titel als den übersetzten Originaltitel gibt es nicht. Obwohl es hin und wieder lustig ist, wenn man anstatt Alien "Außerirdischer" ließt *gg*
Ich gebe zu, ich musste nachschauen, aber den Namen haben sie nicht übersetzt, den Rest des Titels (bei den nachfolgenden Teilen) schon. Braveheart haben sie jedoch schon übersetzt. Schaut befremdlich aus ^^.Ham die das auch bei MAd Max gemacht?! Verrückter Max?!
Neue BTS Featurette mit vielen neuen Szenen:
http://progressive.totaleclips.com.edgesuite.net/100/b10069_b2z.mov
Hier in HD
Kommt fast cooler rüber als der Trailer. Und Chow-Yun Fat is defintiv eine gute Wahl.
Nur ein ganz kurzes Statement, weil ich grade hundsmüde bin: Der Film ROCKT!
Morgen folgt (an dieser Stelle) dann die ausführliche Besprechung.