Darth Soul Daron
grauer Jedi aus überzeugung
Also ich habe als Kind geglaubt dass Rasierschaum das gleiche ist wie Schlagsahne.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Ich habe mir als Kind die gefühlte Dauer eines Menschenlebens viel länger vorgestellt, als sie sich dann im Laufe der Zeit im eigenen Erleben tatsächlich anfühlt.
Witzig, das war bei mir auch so . Und vor allem dachte ich, dass die anderen Sprachen halt nur ein Wort gegen ein anderes ausgetauscht haben. Es gab z.B. mal ein Buch, das hieß "Mommie Dearest" und auf Deutsch "Geliebte Rabenmutter". Konsequenterweise dachte ich also, "Mommie" hieße "geliebt" und "dearest" "Rabenmutter". So war das bei vielen Sachen. Mannmannmann, ein Wunder, dass ich später dann trotzdem noch gut in Englisch war .Und darauf aufbauend: Ich dachte als kleines Kind, dass Deutsch die „eine richtige“ Sprache ist und alle anderen nur Übersetzungen wären.
Ich höre davon heute zum ersten Mal und bin jetzt mit meinen 38 Jahren doch echt schockiert.Ich weiss noch das ich recht enttäuscht war als ich gerausgefunen haben das die Pferde der Ritter und Samurai oft nicht viel grösser als Ponys waren.
Jo die sahen in echt vermutlich ziemlich Süss aus. Bis die dich halt mit Ihrer Lanze aufgespiesst haben ..XDIch höre davon heute zum ersten Mal und bin jetzt mit meinen 38 Jahren doch echt schockiert.
Was mir gerade einfiel: Als ich Kind war dachte ich dass „ums Leben kommen“ bedeutet dass jemand ein Unglück überlebt hat. Das gab dann nach meiner Erinnerung mindestens einmal sehr verwunderte Reaktionen als ich als Kind die Tagesschau mit schaute und kommentierte das sei doch gut dass xy Menschen ums Leben gekommen seien.