Der offizielle ROTS Teaser/Trailer/TV Spot Thread

Yoda1138:
Wenn diese Mail überhaupt echt ist.
Darth_Doc:
Der Meinung bin ich auch!

genau, das ganze ist die grosse obi-wan-synchron-verschwörung. :rolleyes:

Master Kenobi:
Lucasfilm hatte den ausdrücklichen Wunsch, Obi-Wan Kenobi's Stimme neu zu synchronisieren? Was soll das denn?

vielleicht hatten sie das gleiche problem wie:

Kurdoglu99:
Ich hatte gestern lange Weile und hab die Columbo Stimme aus dem deutschen Trailer mit der Stimme des orginal Sprechers ersetzt. Leider konnte ich die LS Geräusche von Luke im Hintergrund nicht entfernen.

und da das gesamte deutsche synchronmaterial bei einem lagerbrand vernichtet wurde, wirds wohl auch so sein. ;)

jango the fett:
man muss ja dazu sagen das es in englisch nur ein wort ist(rise) und im deutschen 2 wörter. da wirds halt etwas schwiriger das zu synchronisieren. aber man hätts trozdem besser machen können. wobei mir das riiissse nicht unbedingt so gefällt.....aber besser als "erhebt euch"

wie denn?
 
-auuuuuuuuuuufstehn!!!
-er erhebe sich
-steht auf, wenn ihr darth vader seid
-beweg dein a...

alles quatsch, "erhebt euch" ist gut und die einzig logische konsequenz. es ist überhaupt nicht schlechter, warum behaupten das denn immer alle?
 
@ moses:

Die Idee ist mir auch gekommen, als ich nochmal nen Blick reingeworfen habe und gemerkt hat, dass Luke mit seinem Lasrschwert rumfuchtelt, als Obi-Wan erzählt.

LucasFilm müsste ja die original Tonspur haben, aber bei Fox ist das fraglich. Egal, ob jetzt der Brief echt ist oder nicht, wir müssen uns damit abfinden...

Ciao
Lotus :cool:
 
jango the fett schrieb:
man muss ja dazu sagen das es in englisch nur ein wort ist(rise) und im deutschen 2 wörter. da wirds halt etwas schwiriger das zu synchronisieren. aber man hätts trozdem besser machen können. wobei mir das riiissse nicht unbedingt so gefällt.....aber besser als "erhebt euch"

In RotJ sagt Palpatine zu Vader auch "Rise" und es wurde ebenfalls mit "Erhebt Euch" übersetzt. Wird halt darauf ankommen, wie gut man Palpatines Mundbewegungen sieht.
Vielleicht ist das "Rise" auch als kleiner Insider Gag gedacht. Wer weiß?
 
schrecklich

ich möchte jetzt nicht die synchro, oder die übersetzung bemängeln - überhaupt nicht - aber wenn man sw nur auf english gewöhnt ist und dies einen so mitreißt, und man dann mit der deutschen version konfrontiert wird - die alleine vom sprachbild etc. her imho gar nicht so gut wie die englishe werden kann - ist man doch ein wenig enttäuscht

ich hoffe nur mein kino bietet die original-version bei der premiere an ;)
 
Yoda1138 schrieb:
Wenn diese Mail überhaupt echt ist.

Die Mail ist definitiv echt. Hatte nämlich auch eine an Fox geschrieben und zumindest auf die Frage zu Obi-Wan´s Stimme die gleiche Antwort erhalten.

Hier die komplette Mail dazu:

Guten Tag Nino,
wir haben die mail, die Du uns zugeschickt hattest, mit großem Interesse gelesen.
Lucasfilm hatte den ausdrücklichen Wunsch, Obi-Wan Kenobi's Stimme neu zu synchronisieren. Insgesamt werden alle Stimmen immer von Lucasfilm ausgesucht. Wir, als Verleiher in Deutschland, können immer nur Vorschläge machen. Was auch immer wir also auf den Markt bringen, ist ganz im Sinne von Lucasfilm! Das bedeutet, dass die Synchro des Trailers ein Vorgeschmack auf den Film sein wird. Der deutsche Trailer wird übrigens auch so in den Kinos gezeigt.....


Gruß Nino
 
Lotus2003 schrieb:
LucasFilm müsste ja die original Tonspur haben, aber bei Fox ist das fraglich. Egal, ob jetzt der Brief echt ist oder nicht, wir müssen uns damit abfinden...
Ciao
Lotus :cool:

niemand, weder die fox noch lucasfilm hat irgendetwas von der orginalen tonspuren. nur eine kopie der fertigen mischung hat den brand (ca 1982) überstanden. daraus wurde dann der ton für die SE/DVD etc. gemacht.
 
Man... :(

Ich such und such in diesem beitrag jetzt schon den ganzen morgen und finde keinen mehr funktionierenden Link für den Englischen Treaser... :mad:

Bitte um hilfe!!! :confused:
 
Master Kenobi schrieb:
Es gab in der Vergangenheit immer wieder Trailer, die halbherzig, billig oder auf die schnelle synchronisiert wurden. Aber irgendwie scheint sich für SW keiner mehr große Mühe zu geben.

Stimmt, aber: Man hat sich zumindest etwas Mühe gemacht. Wie oft haben Filmverleiher es nicht einmal für nötig befunden, die Stammsprecher für Trailer ins Studio zu holen? Sehr oft.

Hier haben wir aber zwei Volltreffer: Palpatine und Vader - und damit muss man sich nunmal abfinden, denn entsprechend der OT-DVD ist dies nunmal der neue Vader. Und ich finde es gut - die Stimme hatte ja auch der grüne Kobold in Spiderman und kann sehr diabolisch klingen. Ausserdem beweist man damit zumindest etwas Continuity bei der Fox.

Die Neubesetzung von Obi-Wan hat sicher zum ersten technische Gründe und zum anderen ist Lucasfilm bei Neubesetzungen von Stimmen immer etwas komisch dabei... Siehe die Besetzung von EPI, im Speziellen Mace und Qui-Gon.

Dennoch war natürlich die abgelieferte Synchronleistung bei Obi-Wan weit vom Original.

Mich wurmt mehr, dass man die Vader/Imperator-Szene in EPV mit dem neuen Sprecher auf der DVD besetzt hat und die Szene in Bespin auf dem Stand der SE-Aufführung im Kino gelassen hat ("Alert my stardestroyer usw."). D.h. Vader hat in der deutschen Empire-DVD nun 3 (!) Stimmen.


Ciao Oli
 
Eben aus diesen Gründen schauen viele die Filme nur noch auf englisch, da die dt. Synchro auch viel mehr unter den ständigen Neuerungen leidet. Das mit Vader ist das beste Beispiel, 3PO ist auch störend, wie ich finde.
 
Was mich an besagter Standard-Antwort besonders stört, ist folgende Stelle:

Lucasfilm hatte den ausdrücklichen Wunsch, Obi-Wan Kenobi's Stimme neu zu synchronisieren.

Wieso, um Himmels Willen? LF hatte an der deutschen Stimme über 20 Jahre lang nichts auszusetzen, und nun das. :rolleyes: Naja, das verstehe, wer will. Zum Glück ist es eher unwahrscheinlich, dass wir Sir Alec Guiness mit Peter Falks Synchronstimme in ROTS sehen... ;)
 
Naja wenn ich das schon wieder höre bin ich froh mir nicht die Deutsche Synchro antun zu müssen. Ich kann auch nicht verstehen warum Lucasfilmsoetwas wollte, das einzige was das bedeuten kann, wäre, dass wir uns schon an die Stimme gewöhnen dürfen, da die Alten Filme neu Synchronisiert werden.
Solange sie das Original lassen bin ich schon zufrieden...
 
Moriarty schrieb:
Eben aus diesen Gründen schauen viele die Filme nur noch auf englisch, da die dt. Synchro auch viel mehr unter den ständigen Neuerungen leidet. Das mit Vader ist das beste Beispiel, 3PO ist auch störend, wie ich finde.

Vielleicht war Joachim Tennstedt zum damaligen Zeitpunkt nicht als 3PO´s Stimme zu haben. Ich find´s auch mordsmäßig bescheuert, dass der Goldjunge jetzt ganz anders klingt.
 
Ich find es noch nicht mal SO schlimm dass er eine andere Stimme hat. Aber die die er hat klingt dämlich. Muss ich immer an Nummer 5 denken. Wie ich diese Filme gehasst habe. :D
 
Zurück
Oben