Zwei sehr inhaltsgleiche Antworten auf einmal, habt ihr euch abgesprochen?
@Sir Ben Kenobi II Natürlich macht es mehr Sinn, die Filme zu zählen als jede einzelne Erwähnung. Warum? Weil die Übersetzung eines Filmes idR als ein einzelnes Werk betrachtet werden sollte. Es wird ja kaum so sein, dass die Übersetzer, die an einem Film arbeiten, jedes Mal beim Auftauchen eines Begriffs wieder erneut entscheiden, wie sie den übersetzen, meinst du nicht? Das heißt, bei RotJ hat man sich einmal dafür entschieden, dass "lightsaber" dort "Lichtschwert" heißt und daher wird es dort jedes Mal so genannt. Die Entscheidung dazu fiel jedoch nur einmal, auch wenn der Begriff hundert Mal im Film vorgekommen wäre. Dagegen steht, dass mit ANH, TPM, AotC und RotS
viermal pro "Laserschwert" entschieden wurde. Ich halte diese Herangehensweise für korrekt, aber wenn du das anders siehst, bin ich für begründete Alternativen natürlich offen.
*
@Eowyn Einen Teil meiner Antwort kannst du eh schon aus obigem Absatz ersehen und ich habe, denke ich, auch nachvollziehbar begründet, warum ich nicht jede Erwähnung separat zähle, sondern episodenweise (einfache Gegenprobe: wenn es 100 Star Wars-Filme gäbe, und in 99 davon würde jeweils einmal "Laserschwert" erwähnt werden, aber in einem einzigen Film 100 Mal "Lichtschwert", welcher Begriff ist dann "gebräuchlicher"? Der, der 100 Mal statt 99 verwendet wurde? Oder der, der in 99% der Filme zum Einsatz kam?). Auch hier: wenn du diese Herangehensweise falsch findest, dann höre ich mir gerne an, wieso. Solange ich aber keine bessere Idee höre, bin ich einfach mal so bequem, meine für richtig zu halten.
Um deine Frage zu beantworten: nein, das habe ich nicht nachgezählt - zumindest nicht korrekt, anhand der Filme, sondern nur aus dem Gedächtnis, und das zählt nicht, weil ich nur ANH zu 100% rezitieren kann. Auf die OT beschränken wir uns übrigens nur aufgrund
deines Beitrags, der meinem vorherigen voranging, denn dort hast
du es auf die OT beschränkt.
Ich sprach von Anfang an von allen Filmen.
Das mit den Milchschnitten war ein locker-humoristischer Einwurf nebenbei um rauszufinden, ob die Diskussion eh noch so locker geführt wird wie von mir oder ob schon jemand verbissen ist. Eine Frage, die auch bereits beantwortet wäre
@Jedihammer In RotJ ist es drei Mal, einmal von Luke und zweimal von Vader (einmal, als er mit Luke alleine ist und einmal, als er die Waffe an den Imperator überreicht). Alle Angaben ohne Gewähr, da nur aus dem Gedächtnis.
* Naheliegender Einwand: wieso man nicht die Trilogien als ein Werk zusammenfasst? So könnte man ja zum Beispiel sagen, dass man sich nach der Inkonsistenz zwischen ANH und RotJ für die PT hingesetzt und einmal entschieden hat, dass es fortan "Laserschwert" heißen soll in den Filmen... und für die ST wurde es von Disney dann wieder umentschieden. Legitime Betrachtungsweise, wobei ich einfach gestehen muss, nicht zu wissen, ob das bei der PT der Fall war und da die Übersetzung so vereinheitlicht war, dass solch eine Entscheidung nur einmal gefällt wurde. Bei der OT war es offenbar nicht der Fall, daher will ich beide Trilogien nach Möglichkeit gleich bewerten, darum breche ich die Entscheidungsebene auf die Filmepisoden runter