Was schon tausendmal gefragt wurde...

Eine Kleinigkeit, die mir letztens aufgefallen ist in Ep IV: ist es nicht leichtsinnig oder gar dumm von Luke, die Droiden in Mos Eisley alleine vor der Cantina warten zu lassen, nachdem der freundliche Barkeeper ihm mitteilte, dass diese nicht erwünscht sind?! Und hätte Ben nicht über die "Keine Droiden Politik" in der Bar bescheid wissen müssen, immerhin kannte anscheind Mos Eisley und die Cantina ganz gut ("Nirgendwo wirst du mehr Abschaum und Verkommenheit versammelt finden als hier"/"Hier kann es ziemlich rau zugehen!") *grübel*?!

Die sind ja an der patrouille vorbei gekommen, von daher ist das von dieser seite kein Problem mehr. Nur die droiden hätten ja noch gestohlen werden können. Hab mich das bei der szene auch immer gefragt.
 
Aber heißt er im Englischen nicht Emperor?
Ja, im englischen wird er konstant als "emperor" bezeichnet, denn das ist das einzige Wort für Kaiser. Das ist wieder mal eine Inkonsistenz der deutschen Synchro, einmal nennt man ihn Kaiser dann Imperator. Sowie Hans Schiff vom "Rasenden Falken" mal ganz einfach so in "Millennium Falke" umgetauft wurde. Im Original hieß es immer schon "Millennium Falcon".:braue
Naja, selbst Yoda sagt "Jedis" mit "s" am Ende. Von daher bin ich schon der Meinung dass beide Pluralformen möglich sind. Aber das nur mal am Rande..
Zitat bitte. Hab jetzt gerade die Dialoge der kompletten Saga nicht im Kopf. Ich kann mich jedenfalls nicht erinnern dass im Original das Wort "Jedis" fällt. Falls doch bitte um Aufklärung. Vielleicht meinst du "Jedi's" (Genitiv) statt "Jedis" (Plural)? Kleiner aber entscheidender Unterschied.:D
Noch klarer wird's bei Vader, der ihn mit "mein Imperator" anspricht weil Vader von Palpatine ja immer die Befehle entgegen nimmt.
Wo sagt er das? Soweit ich weiß spricht er ihn immer mit "my master" an. Kann doch nicht sein dass ich die ganzen Dialoge der OT vergessen habe.
 
Zitat bitte. Hab jetzt gerade die Dialoge der kompletten Saga nicht im Kopf. Ich kann mich jedenfalls nicht erinnern dass im Original das Wort "Jedis" fällt. Falls doch bitte um Aufklärung. Vielleicht meinst du "Jedi's" (Genitiv) statt "Jedis" (Plural)? Kleiner aber entscheidender Unterschied.:D

"Jedis ich habe ausgebildet 800 Jahre lang" (Imperium schlägt zurück).

Wo sagt er das? Soweit ich weiß spricht er ihn immer mit "my master" an. Kann doch nicht sein dass ich die ganzen Dialoge der OT vergessen habe.

In Rückkehr der Jedi Ritter (und vielleicht auch in Episode 5, genau weiß ich das nicht mehr) antwortet Vader auf den Befehl des Imperators mit "Ja, mein Imperator".
 
"Jedis ich habe ausgebildet 800 Jahre lang" (Imperium schlägt zurück).
Hab mir gerade extra die Szene angesehen, ist kurz nachdem Luke Yoda erkennt, also erste Szene in Yodas Hütte beim Essen. Im Original sagt er ganz eindeutig "for 800 years have I trained JEDI...", ohne "s".;)
Wie allzu oft ist der vermeintliche Fehler nur ein Fehler der Synchro, also als Quelle schon mal disqualifiziert. Im Original ist Plural von Jedi konsequent auch Jedi.:braue
 
Hab mir gerade extra die Szene angesehen, ist kurz nachdem Luke Yoda erkennt, also erste Szene in Yodas Hütte beim Essen. Im Original sagt er ganz eindeutig "for 800 years have I trained JEDI...", ohne "s".;)
Wie allzu oft ist der vermeintliche Fehler nur ein Fehler der Synchro, also als Quelle schon mal disqualifiziert. Im Original ist Plural von Jedi konsequent auch Jedi.:braue
Das ist kein "Fehler" der Synchro, sondern eine Übersetzungsentscheidung. Anakin sagt in TPM auch "Nur Jedis tragen so eine Waffe". Was im Original gesagt wird und was nicht ist eher zweitrangig dafür, was ein gültiger deutscher Plural ist.

Ich würde sagen, "Jedis" verhält sich zu "Jedi" in-universe etwa so wie bei uns "Pizzas" zu "Pizzen". Eins ist richtiger als das andere, trotzdem wird beides gebraucht.
 
Ne ne da muss man schon unterscheiden, den Jedis wir nur von 2 mit einem Sprachfehler gesagt und von einem Kind, das im Original zu einen Lightsaber Laser Sword sagt. Also nicht gerade die Quellen die man inunivers Verallgemeinern sollte, da alle anderen nur Jedi sagen.;)
 
Anakin spricht aber ansonsten fehlerfrei, ist also wohl nicht gerade auf Babysprache zurückzuführen, sondern allenfalls auf Unwissenheit. Und trotz seiner verdrehten Sprechweise spricht Yoda Worte selbst sonst nie falsch aus.
 
Ne ne da muss man schon unterscheiden, den Jedis wir nur von 2 mit einem Sprachfehler gesagt und von einem Kind, das im Original zu einen Lightsaber Laser Sword sagt. Also nicht gerade die Quellen die man inunivers Verallgemeinern sollte, da alle anderen nur Jedi sagen.;)

Wie Geist schon sagte hat Yoda zwar ein paar Probleme mit der Grammatik, nicht aber mit der Aussprache. Und zumindest von seinem eigenen Orden dürfte er die Pluralform der Mitglieder wohl fehlerfrei beherrschen.;)
 
Das ist kein "Fehler" der Synchro, sondern eine Übersetzungsentscheidung. Anakin sagt in TPM auch "Nur Jedis tragen so eine Waffe". Was im Original gesagt wird und was nicht ist eher zweitrangig dafür, was ein gültiger deutscher Plural ist.
Der Begriff "Übersetzungsentscheidung" allein ist hier schon mal nicht zutreffend. Eine "Entscheidung" muss nur dann getroffen werden wenn es z.B. im Original nur einen Begriff gibt im Deutschen dagegen 2, z.B. du und Sie, oder eben Kaiser und Imperator. Dann muss man sich für einen entscheiden, ABER dann sollte man bei einer Wahl bleiben und nicht ständig wechseln.
Hier ist es aber eine komplett andere Situation. Das Wort "Jedi" ist ein fiktives Kunstwort dass es vorher in keiner Sprache gab. Da es sowohl im Englischen als im Deutschen Pluralbildung mit "s" gibt wäre das auch im Original eine Option gewesen. Aber so IST ES NICHT. Die Schöpfer der SW Filme sind es die Entscheidungen zu treffen haben und die bestimmen wie der Plural von Jedi lautet, NICHT irgendwelche drittklassigen Übersetzer. Es wurde festgelegt dass der Plural "Jedi" heißt und Schluß. Das hat man zu respektieren und sich in der Übersetzung daran zu halten, ganz einfach. Macht man es anders ist es ein Zeichen von Schlamperei/Inkompetenz/mangelndem Wissen der Materie/mangelnden Sprachkenntnissen/ein Versuch das Original zu "verbessern" oder was auch immer, kannst dir was aussuchen.
Für mich gilt: ausschließlich Originalfassungen sind Kanon, alles andere sind nichts weiter als mehr oder weniger freie und willkürliche Interpretationen. Das letzte Wort wie etwas richtig heißt sollte daher grundsätzlich das Original haben, denn dass ist die Version die dem vom Künstler beabsichtigten Gesamtwerk am nächsten kommt.
 
Nun ist das hier aber ein deutschsprachiges Forum, von daher kann man nicht erwarten dass jeder die Originalversion kennt und deshalb weiß wie die Aussprache richtig heißt. Zumal dieser "Fehler" seit 1980 vorhanden ist und in zahlreichen Versionen nicht behoben wurde, obwohl man dazu oft Gelegenheit gehabt hätte.

Außerdem sind derartige Spitzfindigkeiten sowieso ziemlich haarspalterisch meiner Meinung nach.
 
Schön das Yoda sonst alle Wörter richtig Spricht, dennoch kann er eins Falsch aussprechen wie es zu häuft bei Menschen ist die eine Fremdsprache sprechen und für Yoda ist Basic nun mal ebenfalls eine Fremdsprache und daher sehr wohl möglich das er nur die Plural Form von Jedi Falsch ausspricht. Man kann aber wirklich davon ausgehen, da nun mal alle anderen Jedi sagen, das Jedi wohl dann auch stimmt. ;)
Gönnt den großen Jedi-Meister doch auch ne kleine schwäche, schließlich ist er 900 Jahre alt und hat es nie geschaft sein Sprach fehler zu beheben :D
 
Der Begriff "Übersetzungsentscheidung" allein ist hier schon mal nicht zutreffend. Eine "Entscheidung" muss nur dann getroffen werden wenn es z.B. im Original nur einen Begriff gibt im Deutschen dagegen 2, z.B. du und Sie, oder eben Kaiser und Imperator. Dann muss man sich für einen entscheiden, ABER dann sollte man bei einer Wahl bleiben und nicht ständig wechseln.
Hier ist es aber eine komplett andere Situation. Das Wort "Jedi" ist ein fiktives Kunstwort dass es vorher in keiner Sprache gab. Da es sowohl im Englischen als im Deutschen Pluralbildung mit "s" gibt wäre das auch im Original eine Option gewesen. Aber so IST ES NICHT. Die Schöpfer der SW Filme sind es die Entscheidungen zu treffen haben und die bestimmen wie der Plural von Jedi lautet, NICHT irgendwelche drittklassigen Übersetzer. Es wurde festgelegt dass der Plural "Jedi" heißt und Schluß. Das hat man zu respektieren und sich in der Übersetzung daran zu halten, ganz einfach. Macht man es anders ist es ein Zeichen von Schlamperei/Inkompetenz/mangelndem Wissen der Materie/mangelnden Sprachkenntnissen/ein Versuch das Original zu "verbessern" oder was auch immer, kannst dir was aussuchen.
Für mich gilt: ausschließlich Originalfassungen sind Kanon, alles andere sind nichts weiter als mehr oder weniger freie und willkürliche Interpretationen. Das letzte Wort wie etwas richtig heißt sollte daher grundsätzlich das Original haben, denn dass ist die Version die dem vom Künstler beabsichtigten Gesamtwerk am nächsten kommt.
Irrelevant, solange sich die Diskussion nicht um die englische Originalfassung dreht. Im Deutschen sind Jedi und Jedis als Plural Kanon und die Originalfassung erhob niemals den Anspruch auf universelle Gültigkeit für alle Sprachen, auch nicht bei den Eigennamen. Alles, was die englische Fassung somit "festgelegt" hat, betrifft einzig und allein die englische Fassung und sonst nichts. Hoth wird auch im Deutschen anders ausgesprochen als im Englischen und damit ist es deutscher Kanon und kein "Synchronisierungsfehler".

Schön das Yoda sonst alle Wörter richtig Spricht, dennoch kann er eins Falsch aussprechen wie es zu häuft bei Menschen ist die eine Fremdsprache sprechen und für Yoda ist Basic nun mal ebenfalls eine Fremdsprache
... hast du dafür eine Quelle?

und daher sehr wohl möglich das er nur die Plural Form von Jedi Falsch ausspricht.
Und du meinst nicht, dass in 800 Jahren Ausbildung ihn mal jemand drauf hingewiesen hätte?

Man kann aber wirklich davon ausgehen, da nun mal alle anderen Jedi sagen, das Jedi wohl dann auch stimmt. ;)
Man kann davon ausgehen, dass Jedi die korrektere Form ist. Allerdings sollte man beachten, dass der Begriff in den Filmen quasi nur von Leuten gebraucht wird, die sich vergleichsweise gut auskennen dürften mit dem Orden (im Vergleich zum Otto-Normal-GFFA-Bürger, der vermutlich noch nie einem Jedi begegnet ist und sie vielleicht nicht mal für echt hält). Dass wir fast nur den hören, lässt somit nicht völlig ausschließen, dass "Jedis" dennoch vielleicht von vielen (aus Unwissenheit?) gebraucht wird. Viele benutzen im Deutschen auch "das" statt "dass", obwohl's falsch ist... gell? Gut möglich, dass sich unsere Rechtschreibung dieser Nachlässigkeit bald beugen wird.

Gönnt den großen Jedi-Meister doch auch ne kleine schwäche, schließlich ist er 900 Jahre alt und hat es nie geschaft sein Sprach fehler zu beheben :D
Wohl eher eine Lektion durch Yoda, dass man nicht den Worten selbst zuviel Bedeutung beimessen sollte, sondern der Botschaft dahinter. Denn sonst hält man sich auf dem Weg zu Wahrheit und Weisheit letztendlich nur mit Forumsdiskussionen über Wortschreibweisen auf. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
... hast du dafür eine Quelle?
Ne leider nicht, da über die Spezies ja fast nichts bekannt ist, ich vermute es einfach mal ;)
Laut Jedipedia.net sol es heißen das Basic die Sprache der ersten Menschen von Coruscant gewesen sein sollte.
Basic


Und du meinst nicht, dass in 800 Jahren Ausbildung ihn mal jemand drauf hingewiesen hätte?
So wie auf seine komische sprach weise? ;)


Man kann davon ausgehen, dass Jedi die korrektere Form ist. Allerdings sollte man beachten, dass der Begriff in den Filmen quasi nur von Leuten gebraucht wird, die sich vergleichsweise gut auskennen dürften mit dem Orden (im Vergleich zum Otto-Normal-GFFA-Bürger, der vermutlich noch nie einem Jedi begegnet ist und sie vielleicht nicht mal für echt hält). Dass wir fast nur den hören, lässt somit nicht völlig ausschließen, dass "Jedis" dennoch vielleicht von vielen (aus Unwissenheit?) gebraucht wird. Viele benutzen im Deutschen auch "das" statt "dass", obwohl's falsch ist... gell? Gut möglich, dass sich unsere Rechtschreibung dieser Nachlässigkeit bald beugen wird.
Gut möglich :)

Wohl eher eine Lektion durch Yoda, dass man nicht den Worten selbst zuviel Bedeutung beimessen sollte, sondern der Botschaft dahinter. Denn sonst hält man sich auf dem Weg zu Wahrheit und Weisheit letztendlich nur mit Forumsdiskussionen über Wortschreibweisen auf. ;)
Hast ja recht :D
Lassen wir das Thema nun ruhen und suchen weiter den Weg zur Wahrheit und Weisheit:braue
 
Nun ist das hier aber ein deutschsprachiges Forum, von daher kann man nicht erwarten dass jeder die Originalversion kennt und deshalb weiß wie die Aussprache richtig heißt. Zumal dieser "Fehler" seit 1980 vorhanden ist und in zahlreichen Versionen nicht behoben wurde, obwohl man dazu oft Gelegenheit gehabt hätte.
Ja, ist ein deutsches Forum, aber was besprochen wird ist ein amerikanisches "Produkt". Mag sein dass nicht alle die OF kennen, aber die ist nun mal die letzte Instanz wenn es sich um inhaltliche Dinge oder Sonderwörter handelt. Wo gibt es eigentlich so etwas wie einen "deutschen Kanon". Wenn im deutschen verschiedene Begriffe verwendet werden für die es im Original nur einen gibt sehe ich nicht dass es da Kanon gibt.
Außerdem sind derartige Spitzfindigkeiten sowieso ziemlich haarspalterisch meiner Meinung nach.
Schon gemerkt, das ist ein SW-Forum. Haarspalterei ist hier eigentlich an der Tagesordnung. Ich hab hier schon Beiträge gelesen die diese auf die Spitze treiben. Nur zu behaupten dass Jedi im Plural Jedi heißt halte ich persönlich nicht für Haarspalterei.
Alles, was die englische Fassung somit "festgelegt" hat, betrifft einzig und allein die englische Fassung und sonst nichts. Hoth wird auch im Deutschen anders ausgesprochen als im Englischen und damit ist es deutscher Kanon und kein "Synchronisierungsfehler".
Ich wiederhole meine Frage: Was ist der deutsche Kanon? Nicht mal die Filme sind sich einig, kommen dann noch die Romane hinzu ist das Chaos dann komplett. Siehe der Name von Hans Schiff. Auch glaube ich im Roman mal "Tattuin" oder "Agnotts" gelesen zu haben, während in anderen Quellen die Originalbezeichnungen verwendet werden. Für mich also NICHT Kanon.
Aber was solls... ähnliche Diskussionen hatten wir hier schon. Mir kommt es vor dass ich der einzige bin dem es wichtig ist die OF anzusehen und diese als obersten Kanon anerkenne. Klar wurde SW in viele Sprachen übersetzt. Aber diese dienen nur dazu nicht-Englisch-Kundigen zu ermöglichen überhaupt mitzubekommen worum es geht, oft mit Dialogen die nur eine oberflächliche Ähnlichkeit mit dem Original haben. Ob man SW dadurch auch einigermaßen versteht? Möglich... aber nicht viel mehr. Die Nuancen und Details gehen oft verloren und man hat nur so eine Art grobe Vorstellung von der Handlung. Kanon? Für mich keinesfalls.
 
Eine Kleinigkeit, die mir letztens aufgefallen ist in Ep IV: ist es nicht leichtsinnig oder gar dumm von Luke, die Droiden in Mos Eisley alleine vor der Cantina warten zu lassen, nachdem der freundliche Barkeeper ihm mitteilte, dass diese nicht erwünscht sind?! Und hätte Ben nicht über die "Keine Droiden Politik" in der Bar bescheid wissen müssen, immerhin kannte anscheind Mos Eisley und die Cantina ganz gut ("Nirgendwo wirst du mehr Abschaum und Verkommenheit versammelt finden als hier"/"Hier kann es ziemlich rau zugehen!") *grübel*?!

Klar war es zu diesem Zeitpunkt leichtsinnig... nicht weil in der Stadt überall und alles geklaut wird, sondern weil das Imperium nach den Droiden sucht. Aber Luke ist nunmal a) nicht sonderlich erfahren und b) noch unter einem gewissen Grad an Schock. Und Kenobi lässt sich von der Macht wehen... sein Lächeln und seine Zuversicht sprechen da imo Bände. Er weiss, dass es so geschehen muss, wie es gerade geschiet.

So kann mans erklären, wenn man nicht "doofes Drehbuch" schreien will :D
 
Klar war es zu diesem Zeitpunkt leichtsinnig... nicht weil in der Stadt überall und alles geklaut wird, sondern weil das Imperium nach den Droiden sucht. Aber Luke ist nunmal a) nicht sonderlich erfahren und b) noch unter einem gewissen Grad an Schock. Und Kenobi lässt sich von der Macht wehen... sein Lächeln und seine Zuversicht sprechen da imo Bände. Er weiss, dass es so geschehen muss, wie es gerade geschiet.

So kann mans erklären, wenn man nicht "doofes Drehbuch" schreien will :D

Haha, das will ich gar nicht, daher ja meine Frage. Aber die Droiden sind in Ep IV ohnehin öfter auf sich allein gestellt, was auch darauf schließen lässt, dass man ihnen einen gewissen Selbsterhaltungstrieb zutraut. Immerhin werden sie damit beauftragt, die Nachricht an Kenobi zu bringen und sie werden neben Mos Eisley auf dem DS allein gelassen, wo sie sich verstecken sollen :). Man traut ihnen also schon einiges zu.

Grds. ging wohl Luke auch einfach nicht davon aus, lange in der Cantina abzusteigen und war sich der Gefahr von Diebstahl und imperialer Aufspürung nicht bewusst. Man sieht ja massig Droiden durch Mos Eisley spazieren, auch ohne Herren.
 
Warum sind Droiden in der Cantina eigentlich nicht erlaubt?

Dexter zum Beispiel erlaubt Droiden in seiner Cantina.

Hat der Besitzer persönlich was gegen sie, oder ist das irgendeine Regelung vom Imperium?
 
Warum sind Droiden in der Cantina eigentlich nicht erlaubt?

Weil Chalmun keine "Gäste" will, die gar nix konsumieren...?

Dexter zum Beispiel erlaubt Droiden in seiner Cantina.

Warum lässt der Huber Wirt Hunde in den Schankraum, wenns der Michl in seiner Kneipe nicht erlaubt? Antwort: weil der Huber nicht der Michl ist (ausser er führt ein Doppelleben).

Zudem: Dexter hat Droiden-Personal... ganz andere Sache.

Hat der Besitzer persönlich was gegen sie, oder ist das irgendeine Regelung vom Imperium?

Dürfte dem Imperium ziemlich egal sein ^^
 
Klar war es zu diesem Zeitpunkt leichtsinnig... nicht weil in der Stadt überall und alles geklaut wird, sondern weil das Imperium nach den Droiden sucht. Aber Luke ist nunmal a) nicht sonderlich erfahren und b) noch unter einem gewissen Grad an Schock. Und Kenobi lässt sich von der Macht wehen... sein Lächeln und seine Zuversicht sprechen da imo Bände. Er weiss, dass es so geschehen muss, wie es gerade geschiet.

So kann mans erklären, wenn man nicht "doofes Drehbuch" schreien will :D

Wie ich schon geschrieben habe, kann es nicht sein das das Imperium alles was reinkommt Kontrolliert? Da die Droiden ja durchgekommen sind, sind sie doch "nicht die Droiden, die ihr sucht" ;) Oder nicht? Warum sollten die Imperialen denn jeden doppelt und dreifach Kontrolieren?
 
Ist sogar so, dass imperiale Sondendroiden früher in der Cantina waren und sich die Gäste nicht in aller Ruhe über ihre Geschäfte unterhalten konnten. Einer der Gründe, warum Chalmun keine Droiden duldet ;).

Das Gerät in der Eingangshalle links (vom Zuschauer aus gesehen) ist der Droidendedektor, der dem Barkeeper dann den unerwünschten Gast meldet.
 
Zurück
Oben