Aden Darklander
Jedi Knight
Cloak of Deception
Hat jemand besagtes Buch gelesen und kann mir eine Stelle im Englischen erklären?
Hat jemand besagtes Buch gelesen und kann mir eine Stelle im Englischen erklären?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Idiomatisches Englisch, kann man wörtlich nicht übersetzenOriginal geschrieben von Druid
Boy, were you sold a bill of goods...
Das ist die einzige Sprechblase in Tag & Bink 1, bei der mir der Sinn vollkommen entgeht, weil: "Junge, du hattest eine Rechnung von Güter verkauft..." irgendwie nicht passt.
Naja, Anja hat alle möglichen Informationen über ihren Vater zusammengetragen, die aber nicht immer akkurat sind. So behauptet sie z.B., dass Han Gallandro in diesem Schiff von hinten erschossen hat. Han sagt, dass das nicht stimmt, erklärt allerdings nicht, wie es wirklich war (nämlich, dass er selbst von Gallandro angeschossen wurde und Gallandro dann eine der Sicherheitsvorkehrungen Xims übersehen und dadurch sein Ende gefunden hat), weil er so von Anjas Anschuldigungen überwältigt ist. Am Ende verlässt Anja wutschnaubend den Falken, nicht ohne von sich zu geben, wie enttäuscht sie von Solo ist; sie hätte zumindest einen Kampf erwartet, aber er sei ein Nichts, zu unbedeutend im Vergleich zu ihrem Vater, als dass sie ihn töten müsste.Original geschrieben von Eowyn
Bin grad (mal wieder) bei YJK, Return to Ord Mantell und hab ein Problem. Ich versteh diese Stelle nur halb, wo Anja Han als Mörder anklagt, und wo er erklärt warum er es nciht ist und so... das sind so die seiten 76 bis 80 (ungefähr).
Kann mir mal jemand zusammenfassend erklären was da los ist?
Well, the Force is what gives a Jedi his power. It's an energy field created by all living things. It surrounds us and penetrates us. It binds the galaxy together.