Ich würde niemals auf die Idee kommen, OF Gucker irgendwie zu kritisieren, genauso wenig wie Synchro gucker. Was mich stört,sind aber die Leute, die händeringend die OF als das Beste überhaupt zu bezeichnen. Das ist bei mir auf einer Stufe mit Veganern, die einem dauernd erzählen warum man doch auch Veganer werden solle!
Die OF ist nicht zwangsläufig das beste. Natürlich immernoch Geschmackssache, aber wenn z.B: der Übersetzer vernünftige Arbeit leistet und Gags nicht übersetzt sondern ähnliche "Wortspielgags" nutzt, die ungefär gleichwertig sind. Wie mein Beispiel meines Kanadischen Kumpels. Er spricht Englisch sowie Deutsch wie seine Muttersprache, guckt alles daher im Original, sah Hellboy zufällig in der Synchro und fand den Film deutlich witziger.
Ein anderes Beispiel, wo eine Synchro besser sein kann, ist imo How I Met your Mother.
Josh Radnor ist meiner Meinung nach so eine Schauspielflasche. Unerträglich was er da im Original leistet. Da holt der gute Sprecher meiner Meinung einiges raus. Und es gibt auch andere Schauspieler, wo der Sprecher am Ende nur durch seine Stimme das Schauspiel aufwertet.
Die Englische Fassung von Star Wars ist auch so ein Beispiel.
Sowohl bei Darth Vader, als auch Darth Maul, hat man entschieden, dass die Stimmen der Darsteller nicht überzeugten und sie wurden Synchronisiert. Klar blieb es Englisch, aber es wurde dennoch Synchronisiert um den Film zu verbessern.
Auch würde ich bei "Kein Pferd mehr reiten können" nicht von einem Synchrofehler reden. Eher eine unglückliche Interpretation. Man sollte dem Übersetzter einigermaßen Spielraum lassen, wie er seine Übersetzung haben möchte. Fehler sind es erst, wenn falsche Informationen weitergegeben werden. Solange die Info stimmt, ist alles richtig. Auch wenn die Szene immer wieder befremdlich wirkt, kann man einfach von keinem Fehler reden. Die Information ist die Gleiche und richtig, wir wissen nicht ob es Pferde im Star Wars Universum gibt. Ich stimme ja zu, dass es iwie doof ist und viel einfacher und kürzer hätte übersetzt werden können, aber im Grunde ist es nur eine andere Formulierung. Hätte er gesagt "Kein Speeder mehr fahren/reiten können" Hätte nie jemand was gesagt.
Ich denke, am einfachsten zeigt sich an EP 3, wie sehr der persönliche Geschmack nunmal entscheidet was "besser" ist. Die Superkampfdroiden Szene am Anfang von EP3, wo man (waurm auch immer -.-) den SKD neue Worte in den Mund gelegt hat. Der eine wirds witzig finden und somit ist es für ihn besser, den anderen nervt es halt (wie die meisten wohl)
Auch Jar Jar finde ich im Original um einiges nerviger.
Ich verstehe halt auch nicht, woher dieses Original = Besser kommt. Das würde voraussetzen, dass ein "Original" IMMER einen gewissen Qualitätsstatus innerhat, was dann heißen würde es gebe iwie keine schlechten Filme^^
Aber es gibt sie nunmal und wenn dort Schauspieler evtl Monoton und gelangweilt Sprechen, Ihre Stimme nervig sind, sie evtl sogar nuscheln oder Sprachfehler haben (z.B. Dr Who xD) oder die Stimme evtl sogar einfach nicht zu ihnen passt (hat man ja auch im privatleben ab und zu). Kann eine Synchro da nunmal Abhilfe schaffen. Wie gesagt, allen voran Darstellern die monoton und gelangweilt wirken, kann eine Synchro verbessern und tut sie auch oft