Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Gnadenlos = RelentlessAdamska schrieb:Wie heißen eigentlich die Flieger (also Raumschiffe) in der Thrawn-Trilogie richtig?
Gnadenlos = Merciless (?)
Schimäre = Chimaera (oder so ähnlich kein Plan) ?
etc.
Oder wie ?
Weil ich finde Merciless passt irgendwie nicht ganz ...![]()
Auch ich erschaure heute noch, wenn ich Sklave I lesen muss.Talon Karrde schrieb:Noch ne Sache die ich für unverzeihbar halte:
In Jeters Kopfgeldjägerkrieg wurde Bobas Schiff ins Deutsche übersetzt und Bossks Schiff nicht, obwohl beide hier und da sogar im selben Satz genannt wurden.
Warum soll das so sein?Wobei "Eiserne Faust" wohlgemerkt die präzisere und sinngemäßere Übersetzung von "Iron Fist" ist.
Sehe ich genauso. Ich war total entsetzt als ich irgendwann mal den Namen "Dead Man's Head" gelesen habe und war froh dass das als Totenkopf und nicht anders ins Deutsche übersetzt wurde. Ich finde überhaupt dass in der Thrawn-Trilogie die Übersetzer mehr als als zufriedenstellend gearbeitet haben (leider auch nur daIronfist schrieb:Trotzdem finde ich aber, dass "Eisenfaust" am Besten klingt. Genauso wie der Name "Totenkopf" und nicht "Kopf eines Toten".
Iron Fist schrieb:"Iron Fist" ist eine Zusammendestzung aus zwei Wörtern, bei deren Kombination "iron" die Funktion eines Adjektives einnimmt. Somit muss "iron" auch im Deutschen am sinnvollsten als Adjektiv "eisern" übersetzt werden.
Kaat schrieb:würde ANH heute synchronisiert werden, würde man kein einziges "Dars Vader" hören.
Minza schrieb:Wieder was dazugelernt: Übersetzer lernen nicht dazu ^^ In der deutschen Version des Episode III Romans finden wir wieder mal ein Glanzstück von idiotischer "Übersetzung"... oder nennen wir es lieber "Austausch von Eigennamen"![]()
Die gute alte Tantive IV wurde im deutschen Roman tatsächlich Star of Alderaan umgetauft. Einfach so... englischer Name in einen anderen englischen Namen verändert. Irre toll *müde Beifall klatsch*
Daß auch ja kein Fan mehr das Schiff aus Episode IV wiedererkennt...
Was denken die Verantwortlichen sich dabei? Denken die überhaupt? Ein Phänomen...